Cables
Filtros:
traducción"Trust", la obra sobre el dinero del argentino Hernán Díaz que será protagonizada por Kate Winslet
Traducir a la traductora: el desafío de entrar en el lenguaje de la otra
La traducción como un rito de búsqueda: dos libros que piensan el tránsito entre lenguas
Cancillería donó 166 obras traducidas por el programa Sur a la Biblioteca Nacional
Después del Mundial de Escritura, llega ahora el Mundial de Traducción
Laura Wittner: "Todo es jugar con palabritas. Buscarlas, escucharlas, pesarlas y ordenarlas"
Llegan nuevos films, libros y traducciones: Shakespeare, el más vigente de los autores clásicos
Valerie Miles: "Es una época dorada para la traducción"
Megan McDowell: "Hay que confiar en los lectores porque son capaces de vivir con algo de ambigüedad"
Traducir una y mil veces, una tarea indispensable que revaloriza las lecturas
Tana Oshima: "El traductor no está para limar diferencias culturales sino para hacerlas visibles"
Las novelas de Stefan Zweig se reeditan en la Argentina con una traducción rioplatense
Una muestra propone pensar la dimensión política de la traducción en el Río de la Plata
Inaugura la muestra "Después de Babel. Traducciones rioplatenses" en Muntref
El traductor al catalán de Amanda Gorman fue vetado y dice ser víctima de "una nueva inquisición"
Por diferencia de raza, la escritora Marieke Rijneveld no podrá traducir a una poeta afroamericana
"Las malas", de Camila Sosa Villada, será traducida al inglés por la editorial Other Press
"Los crímenes de Alicia" de Guillermo Martínez llega a Reino Unido traducida por Alberto Manguel
Traductores y editores de Virginia Woolf relatan el primer encuentro con su obra
La audacia del universo de Virginia Woolf se reedita a través de cartas, ensayos y cuentos